Przejdź do głównej zawartości

Kwiecień - MOBILNOŚĆ WIRTUALNA W PORTUGALII




Kwiecień - MOBILNOŚĆ WIRTUALNA W PORTUGALII

Oczywiście, że nad oceanem w Portugalii byłoby piękniej...

Ale cóż, podróże realne zakazane (Matka Ziemia się cieszy, bo niewątpliwie mniej latamy👏), więc spotkaliśmy się online na zoomie w dużej, bo ponad 80-cio osobowej grupie, żeby od 26 do 29 kwietnia troszkę się "pokomunikować". Spotkanie projektu KOMMUNIKATION tym razem było poświęcone pytaniu: Woher kommst du? Where are you from? Skąd pochodzisz? Pochodzenie rozumiemy nie tylko jako miejsce na mapie. To też język, to też wspólne korzenie w kulturze, to różnorodne smaki.

Podczas naszego spotkania poznaliśmy się z partnerami z Niemiec, Chorwacji, Hiszpanii, Bułgarii i z gospodarzami z Portugalii. W międzynarodowych wielojęzycznych grupach każdy opowiedział o swoich doświadczeniach ostatniego roku, o nauczaniu online, lockdownie, braku kontaktu z rówieśnikami. Niektórzy z uczniów uczestniczyli w spotkaniu ze szkoły, w maseczkach, inni, jak my, z domów, bo cały czas są na nauczaniu zdalnym. Nie było to ważne. Ważna była różnorodność ale też wspólne emocje i doświadczenia.  Kliknij poniżej:

WOHER KOMMST DU?




Pierwszego dnia mieliśmy możliwość zobaczyć wirtualnie Almadę, przedmieścia Lizbony, gdzie stoi szkoła naszych partnerów z Portugalii i opowiedzieć o MULTIKULTIABEND - czyli potrawach z całego świata, które ugotowali nasi uczniowie. Mieliśmy gotować wspólnie podczas pobytu w Portugalii, nie mogliśmy, więc nasze wspomnienia zebraliśmy na padlecie. Klinknij poniżej:

MULTIKULTIABEND 





We wtorek nasi portugalscy gospodarze zaprezentowali swoja szkołę, jako miejsce wielokulturowych spotkań. W szkole w Almadzie uczą się wraz z uczniami z Portugalii uczniowie z Brazylii, Wenezueli, Holandii, Chin, Republiki Zielonego Przylądka i wielu innych.

Tu film z Almady: "Ich bin ein Bürger der Welt. - Jestem obywatelem świata."

Tego dnia poznaliśmy też program do tworzenia ebooków i jako "zadanie domowe" każdy kraj ma przygotować swoją część elektronicznej książeczki pod tytułem: Skąd pochodzisz? Zrobimy potem z tego jeden wspólny e-book - i dowiemy się jak rozumieją swoje miejsce na ziemi młodzi ludzie z 6 europejskich krajów. 

We wtorek odbył się też portugalsko - niemiecko - hiszpańsko - bułogarsko - chorwacko - polski kurs jezykowy. Łatwo nie było, naszych uczniów zaskoczyła cyrylica w zapisie bułgarskiego a naszych partnerów polski, który okazał się trudny w wymowie.

Wtorek był też dniem, kiedy obejrzeliśmy wspólnie taniec Jerusalema, który każdy z krajów nagrał u siebie i potem została zmontowany z tego jeden film.

Nasza wersja tu:

JERUZALEMA POLSKA


Środa zaczęła się od prezentacji o zabytkach UNESCO z naszych krajów. Nasi uczniowie przedstawili Kopalnię Soli w Wieliczce i Białowieski Park Narodowy. Ale ciekawie było tez posłuchać o tradycyjnych pieśniach portugalskich, czy też katedrze w Kolonii, hiszpańskim San Sebastian i chorwackich Jeziorach Plitwickich, które wszystkie znajdują się na liście dziedzictwa kulturowego UNESCO. Zadanie to zakończyło się kahootem. Nie wygraliśmy, ale byliśmy blisko! A zabawa była bardzo udana:)

W czwartek był czas na ewaluację, na chmurę wyrazów skojarzeń z erasmusowym spotkaniem i z opinią, czy taka forma spotkań online w trudnym pandemicznym czasie się sprawdziła. Jak można zobaczyć na zdjęciach poniżej, chyba się udało!






Przed nami jeszcze praca nad e-bookiem i prezentacja efektów i kolejne spotkania. Zaległe tegoroczne spotkanie to wizyta w Polsce, zobaczymy czy się uda ja zrealizować w nowym roku. A jak nie, to spotkamy się wirtualnie:) Już umiemy!


A tu plan naszego spotkania online:






























Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Przygotowywania do wizyty w Polsce

 Już od początku września wiedzieliśmy, ze spotkanie C4 w Polsce sie odbędzie. Ze wzgledu na Covid  Ze strony Polskiej wzięło udział 8 uczniów z klasy 8, a do Polski mieli przyjechać uczniowie z Niemiec, Portugalii, Bułgarii i Chorwacji. Do naszych przygotowań należało przygotowanie prezentacji o języku migowym, prezentacji o szkole i o swoim hobby.  Zabieramy sie do pracy!

Przygotowania do wizyty w Niemczech

Uczniowie jadący do Niemiec zostali wybrani, to: Maja Połocka z klasy 8, Zuzia Nazarczuk z klasy 8, Antek Kozłowski z klasy 8 i Łukasz Rusajczyk z klasy 7. Jako opiekunki pojadą Marta Kozak i Magda Pawlukowicz. Uczniowie mieli dwa zadania, zapoznać się z alfabetem fonetycznym IPA i na podstawie mind maps swoich koleżanek i kolegów stworzyć jedną wielojęzyczną mapę myśli. Efekty prac poniżej: Kommunikation Mind map

Czego nauczyliśmy się w Madrycie? Gesty, gesty, gesty ... uwaga to tylko nieporozumienie.

Każdy z nas wykonuje różne gesty, najczęściej podczas komunikacji z innymi. Podczas wizyty w Madrycie uczniowie z każdego kraju prezentowali, czego się dowiedzieli na temat gestów, jakie gesty są popularne w ich krajach i co one znaczą. Są takie, które znaczą to samo w wielu krajach i są dla wszystkich jasne, ale są też takie, które w różnych krajach znaczą coś innego... Pamiętajmy wtedy, że czasem to tylko nieporozumienie. Zapraszamy do zapoznania sie z prezentacją z Polski a także z prezentacjami naszych partnerów z Niemiec i Portugalii. Prezentacja z Polski Film z Niemiec: Film z Portugalii - film jest po portugalsku, ale gesty rozumie każdy:)